I, Giới thiệu về bài bác hát

“Bến Thượng Hải” là bài xích hát chủ thể vào bộ phim truyền hình đình đám ” Bến Thượng Hải”. Nhờ sự lừng danh của bộ phim này nhưng mà bài hát thuộc tên cũng được mọi người mừng đón một bí quyết hết sức nhiệt tình. Bài hát này với việc bộc lộ của Diệp Lệ Nghi đã trở thành bài bác hát tiếng Quảng thông dụng tốt nhất hầu như thời đại. Ngoài ra, ca khúc của bài hát này còn nổi tiếng đến hơn cả trong lòng các cầm hệ 6x mang đến 9x trong cả Khi chưa coi phyên cũng nghe biết với ngân nga theo đúng tiết điệu.

*
*

II,Bài hát bến Thượng Hải

上海滩 – 叶丽仪Shànghǎi tān – Ynai lưng Lì YíBến Thượng Hải – Diệp Lệ Nghi

浪奔 浪流

thôn bēn làng liú

sóng dưng, sóng trào

万里江海点点星光耀

wànlǐ jiānghǎi diǎndiǎn xīng guāngyào

biển lớn cả bao la lung linh ánh sao sáng

人间事 多纷扰

rénjiān shì duō fēnrǎo

cthị xã người đời đầy láo loạn

化作滚滚东逝波涛

huà zuò gǔngǔn dōng shì bōtāo

biến thành sóng dữ cuồn cuộn xuôi về đông

有泪 有笑

yǒu lèi yǒu xiào

Lúc khóc, thời điểm cười

浪里浮沉着悲喜煎熬

xã lǐ fúchén bát zhuó bēi xǐ jiān’áo

Con sóng chìm nổi phần đông bi thương vui đau khổ

鸿飞泥沼

đợi fēi nízhǎo

hạc cất cánh khỏi bùn

转眼间谁人能记牢

zhuǎnyǎn jiān shéi rón rén néng jì láo

Trong chớp mắt, có ai còn lưu giữ chăng

爱你 恨你

ài nǐ hèn nǐ

yêu bạn, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

gồm ai phát âm thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình nhỏng làn nước khó khăn mà trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

trải qua ndại dột núi, quá qua ngàn phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānshàng wànlǐ yúnxiāo

cho đến tận trời xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng lù lù tiáotiáo

con phố đời, thiệt xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói từ cổ hero nhiều hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một sớm mai, hốt nhiên thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc sống im bình đề nghị tranh tài biết bao lần

爱你 恨你

ài nǐ hèn nǐ

yêu thương người, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

gồm ai gọi thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình nlỗi làn nước cực nhọc cơ mà trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

trải qua nlẩn thẩn núi, vượt qua ndại dột phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānssản phẩm wànlǐ yúnxiāo

cho tới tận ttránh xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng thù lù tiáotiáo

con phố đời, thật xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói trường đoản cú cổ hero nhiều hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một nhanh chóng mai, bỗng nhiên thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc sống im bình yêu cầu tranh đấu biết bao lần

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một sớm mai, tự dưng thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc sống yên ổn bình cần trổ tài biết bao lần

lúc vẫn tất cả cả phiên âm với lời dịch, các bạn sẽ tự tin nhằm bộc lộ ca khúc này một cách hoàn hảo chưa nhỉ? Hãy cùng học tiếng Trung với những bài hát không giống nữa đó.